Στο μακρινό Τόκυο ο Ρήγας Φεραίος

Τελευταία ενημέρωση: 2015-03-26, 11:46:54
Γνωστό διεθνώς το έργο του Ρήγα
Στο μακρινό Τόκυο ο Ρήγας Φεραίος

Το έργο του Ελληνα διαφωτιστή έχει ταξιδέψει σε 1.000 εθνικές και Πανεπιστημιακές βιβλιοθήκες του εξωτερικού

Ερευνητές από κάθε γωνιά της γης, μέχρι τη μακρινή Ιαπωνία, μελετούν το έργο και τις διδαχές του Ρήγα Φεραίου, μέσω των εκδόσεων που κοσμούν 1.000 βιβλιοθήκες, σε 150 χώρες του κόσμου.

Με πρωτοβουλία της Επιστημονικής Εταιρείας Μελέτης Φερρών Βελεστίνου «Ρήγας», το έργο του Ρήγα έχει μεταφραστεί σε δέκα γλώσσες, Βαλκανικές και Ευρωπαϊκές, όπως Βουλγαρικά, Σερβικά, Ρουμανικά, Ρώσικα, Αλβανικά, Ιταλικά, Γερμανικά, Αγγλικά, Γαλλικά και Ισπανικά και έχει προωθηθεί, παράλληλα, σε Εθνικές και Πανεπιστημιακές Βιβλιοθήκες με διεθνή απήχηση.

Στο μακροσκελή κατάλογο των χωρών που διαθέτουν έργα του Ρήγα, καταγράφονται η Ιαπωνία, η Νότιος Αφρική, η Αμερική, η Αυστραλία, η Κίνα, η Αγγλία και όλες οι Ευρωπαϊκές, γενικά, χώρες.

Ενδεικτικά αναφέρονται στο σημείο αυτό η Εθνική Βιβλιοθήκη του Τόκυο, η Πανεπιστημιακή Βιβλιοθήκη του Πανεπιστημίου της Γιοκοχάμα, της Χιροσίμα, του Κιότο και αμέτρητες ακόμη. «Υπάρχουν πολλοί επιστήμονες που ασχολούνται με το Ρήγα και εκδόσεις μας έχουν φτάσει σε όλες τις βιβλιοθήκες των ξένων κρατών», όπως αναφέρει ο Δρ. Δημήτριος Καραμπερόπουλος, πρόεδρος της Εταιρείας Μελέτης Φερών Βελεστίνου «Ρήγας».

Πλούσιος είναι ο μέχρι τώρα απολογισμός δράσης του παραπάνω φορέα, που έχει θέσει ως στόχο ζωής την ανάδειξη όλων των πτυχών του έργου του Ρήγα. Πρόκειται για μη κερδοσκοπικού χαρακτήρα σωματείο, που σκοπό έχει τη μελέτη και προβολή της ζωής και του έργου του Ρήγα Βελεστινλή και της γενέτειράς του, του Βελεστίνου με την ευρύτερη περιοχή του, καθώς και των αρχαίων Φερών.

Με πρωτοβουλία της ίδιας Εταιρείας επανεκδώθηκαν, σημειωτέον, όλα τα έργα του Ρήγα, ολοκληρωμένα για πρώτη φορά μετά από 210 χρόνια, με ευρετήρια, σχόλια και επιμέλεια του Δρ. Δημ. Καραμπερόπουλου. Παράλληλα, έχουν εκδοθεί σε ψηφιοποιημένη μορφή τα «Απαντα», ενώ έχει μεταφραστεί και εκδοθεί το Σύνταγμα του Ρήγα σε 10 γλώσσες: Αγγλικά, Γαλλικά, Γερμανικά, Ισπανικά, Ιταλικά, Ρωσικά, Αλβανικά, Σερβικά Βουλγαρικά και Ρουμανικά.

Τα διεθνή συνέδρια που διοργανώνονται, εξάλλου, με πρωτοβουλία της παραπάνω Εταιρείας, προσελκύουν το ενδιαφέρον πολλών επιστημόνων και ιστορικών, Ελλήνων και ξένων. Παράλληλα ενισχύουν την προσπάθεια που καταβάλλεται, προκειμένου να γίνει ευρύτερα γνωστή η πνευματική παρακαταθήκη του πρωτοπόρου του Ελληνικού διαφωτισμού.

Αναφερόμενος στα στοιχεία που καθιστούν διαχρονικό το έργο του Ρήγα, ο κ. Καραμπερόπουλος επισημαίνει μεταξύ άλλων ότι «είναι η σημασία της δημοκρατίας στη λειτουργία της κοινωνίας. Είναι υπέρ της δημοκρατίας, υπέρ της ελευθερίας, υπέρ της ανεξαρτησίας φυλής, θρησκείας και γλώσσης. Επιπλέον είναι εναντίον σε κάθε μορφής εκμετάλλευση και υπογραμμίζει ότι ο λαός δεν πρέπει να σκύβει το κεφάλι, για να εισακουστεί το δίκαιό του, το οποίο χαρακτηρίζει «το πλέον ιερόν από όλα και το πλέον απαραίτητο από όλες τις υποχρεώσεις του».

ΓΛΥΚΕΡΙΑ ΥΔΡΑΙΟΥ

Ακολουθήστε τον ΤΑΧΥΔΡΟΜΟ στο GOOGLE NEWS για άμεση ενημέρωση.
Δείτε όλες τις τελευταίες ειδήσεις από τον Βόλο, την Μαγνησία, την Ελλάδα και τον κόσμο
απο τον
ΤΑΧΥΔΡΟΜΟ
Σχόλια
Δεν υπάρχουν σχόλια γι'αυτό το άρθρο
Αποστολή σχολίου
7
+
7
=