ΕΛΛΑΔΑ

Reuters: Οι Έλληνες ξεχνούν την κρίση με τουρκικά σήριαλ

reuters-οι-έλληνες-ξεχνούν-την-κρίση-με-τουρ-373736

Φανατικούς οπαδούς έχουν αποκτήσει στην Ελλάδα τα τουρκικά σήριαλ που προβάλλονται στην ελληνική τηλεόραση, μία «μόδα» των τελευταίων χρόνων που φαίνεται να θυμίζει την πάλαι ποτέ «φρενίτιδα» με τα λατινοαμερικάνικα μεταγλωττισμένα. Ωστόσο, πρόκειται για οικονομικά πακέτα που «ανακουφίζουν» ως ένα βαθμό την χτυπημένη από την κρίση ελληνική τηλεόραση.

Όλα άρχισαν όταν η «πληγείσα» από την κρίση ελληνική τηλεόραση, συνειδητοποίησε ότι αγοράζοντας φανταχτερές ιστορίες απαγορευμένου έρωτα, μοιχείας ή προδοσίας από την Τουρκία, ήταν μία φτηνότερη λύση από την ιδιωτική παραγωγή.

Οι σειρές αυτές έγιναν γρήγορα κυριάρχησαν στα νούμερα παρά το γεγονός ότι έχουν γυριστεί στα τούρκικα με υπότιτλους στα ελληνικά και κέρδισαν πιστούς οπαδούς στον αποκαρδιωμένο ελληνικό πληθυσμό από την μεγαλύτερη οικονομική κρίση εδώ και δεκαετίες. Σχολιαστές κάνουν λόγο ακόμη και για τουρκική «εισβολή», επικεντρώνοντας τα λεγόμενά τους στην ιστορία της αντιπαλότητας των δύο χωρών, που έχουν φτάσει αρκετές φορές στα πρόθυρα πολέμου, με πιο πρόσφατη την κρίση στα Ίμια το 1996. Οι σχέσεις αναθερμάνθηκαν με αφορμή τις φυσικές καταστροφές που έφεραν πιο κοντά τις δύο χώρες. Ωστόσο, οι Ελληνες γνωρίζουν λίγα για την καθημερινή ζωή των Τούρκων και συνήθως βλέπουν την τουρκική κοινωνία με επικριτικό βλέμμα.

«Αυτό που δεν κατάφεραν οι Τούρκοι στα 400 χρόνια κατοχής, το κατάφεραν με την τηλεόραση», γράφει ένας blogger αναφερόμενος στον τουρκικό ζυγό, που οδήγησε στην Ελληνική Επανάσταση.

Η τηλεθέαση των τουρκικών σήριαλ στην Ελλάδα το καλοκαίρι έφτασαν μέχρι και το 40% και γκρεμίστηκαν από την κορυφή μόνο από τον τελικό του Τσάμπιονς Λιγκ. Μεγάλοι τηλεοπτικοί σταθμοί, όπως ο ΑΝΤ1 και το Mega «μάχονταν» στην βραδινή ζώνη των 9 προβάλλοντας τουρκικές σειρές, οι οποίες μετακόμισαν στην απογευματινή ζώνη. Ως αποτέλεσμα της μαζικής αποδοχής των τουρκικών σήριαλ, δεκάδες ελληνικές σελίδες έχουν δημιουργηθεί στο Facebook που χρησιμοποιούν τούρκικες λέξεις όπως «harika» (μεγάλος) και «güzel» (ομορφη), ενώ αρκετά ελληνικά περιοδικά προσφέρουν cd με μαθήματα τουρκικής γλώσσας.

Κατά έναν τρόπο, τα σήριαλ αυτά «εξάγουν» την τουρκική κουλτούρα, ακόμη και σε μία αμφίβολη αγορά, όπως της Ελλάδας, δήλωσε ο Πίντο της Global Agency. «Οι Ελληνες νιώθουν πιο κοντά με τους Τούρκους τώρα σε σχέση με το παρελθόν», ανέφερε ο ίδιος στο Reuters.

Ωστόσο, δεν μοιράζονται όλοι τις απόψεις του. Δεκάδες σελίδες με τίτλο «Θάνατος στα τουρκικά σήριαλ στην ελληνική τηλεόραση» ή «Κέντρο απεξάρτησης από τις τουρκικές σειρές» έχουν εξαπλωθεί στο Facebook από εκείνους που θέλουν να «κοπούν» αυτές οι σειρές, καθώς μερικές σκηνές έχουν γυριστεί στην τουρκική βόρεια Κύπρο.

Αλλά προς στιγμήν ο απήχηση που έχουν στο κοινό παραμένει ισχυρή και ο Πίντο, η εταιρεία του οποίου έχει αναλάβει την διανομή τριών τουρκικών σειρών στην ελληνική τηλεόραση και σε περισσότερες από 30 χώρες, αναμένει να εξάγει περίπου πέντε με έξι σειρές στην Ελλάδα το χρόνο.

Αυτήν την στιγμή στην Ελλάδα προβάλλονται οι σειρές «Ερωτας και Τιμωρία» και «Πειρασμός». Την επόμενη χρονιά αναμένεται να προβληθεί στην τηλεόραση η σειρά «Muhtesem Yuzyil», βασισμένη στην ιστορία του σουλτάνου του 16ου αιώνα, Σουλεϊμάν τον Μεγαλοπρεπή

#Tags

Εγγραφείτε στο Newsletter του Ταχυδρόμου