ΤΟΠΙΚΑ

Βολιώτισσα με διεθνή δράση

βολιώτισσα-με-διεθνή-δράση-801388

Διεθνή δράση αναπτύσσει η Βολιώτισσα εκπαιδευτικός Μαγδαληνή Θωμά η οποία δίδαξε για πολλά χρόνια σε σχολεία της ομογένειας, ενώ συμμετείχε στην επιστημονική ομάδα που μετέφρασε Σεφέρη στα εσθονικά, στο πλαίσιο ενδιαφέροντος πρότζεκτ. Αξια κόρη του διακεκριμένου Βολιώτη συγγραφέα και λαογράφου Γιώργου Θωμά, έγραψε τρία βιβλία, τα οποία σκιαγραφούν την ευαισθησία που την διακρίνει ως άνθρωπο, ως φιλόλογο και ως συγγραφέα.

Ρεπορτάζ: ΓΛΥΚΕΡΙΑ ΥΔΡΑΙΟΥ

Η Μαγδαληνή Θωμά μιλά στον ΤΑΧΥΔΡΟΜΟ για την ενδιαφέρουσα δράση που ανάπτυξε ως εκπαιδευτικός της διασποράς και υπογραμμίζει ότι από το σύνολο των 21 χρόνων που διδάσκει, τα δέκα, περίπου, ήταν στο εξωτερικό.

Στην αφήγηση της Βολιώτισσας φιλολόγου κυριαρχεί η λαχτάρα των παιδιών για την ελληνική γλώσσα, που τα συνδέει νοερά με την γη των προγόνων τους.

Πρώτος σταθμός του εκπαιδευτικού ταξιδιού στον κόσμο, η Γαλλία. Αποσπασμένη φιλόλογος στα Τμήματα μητρικής γλώσσας του Μπορντό, υπηρέτησε σε διάφορα σχολεία της πόλης και των προαστίων, διδάσκοντας την ελληνική, είτε ως δεύτερη, είτε ως ξένη γλώσσα.

Εντονα έχουν χαραχτεί, παράλληλα, στην μνήμη της οι τάξεις μικρών Ιταλών στο Κλασικό Λύκειο Foscarini της Βενετίας, όπως και στα αντίστοιχα Λύκεια της Βιτσέντζα και του Καστελφράνκο, με τους μαθητές να καταπιάνονται πρόθυμα με την εκμάθηση της νέας ελληνικής που τους φαινόταν πανεύκολη σε σχέση με τα αρχαία ελληνικά, τα οποία ήταν αναγκασμένοι να αποστηθίζουν, σύμφωνα με τις υποδείξεις του σχολικού προγράμματος.

Εντονο ήταν, εξάλλου, το ενδιαφέρον των φοιτητών στο Κέντρο Γλωσσών και στο Θεολογικό Τμήμα του πανεπιστημίου του Τάρτου της Εσθονίας, όπου υλοποιήθηκε το ενδιαφέρον πρότζεκτ που είχε ως απότοκο την προσέγγιση του έργου του Σεφέρη. Η προσέλευση ήταν αθρόα και η νέα ελληνική συνδυάζονταν με τη διδασκαλία της νεοελληνικής λογοτεχνίας. «Μεταπτυχιακές φοιτήτριες και συνάδερφοι έκαναν προσπάθεια να μεταφράσουν στην εσθονική γλώσσα ποιήματα του Σεφέρη, τα οποία και εκτυπώθηκαν σε μορφή booklet, ενώ, σε συνεργασία με την ελληνική πρεσβεία του Ταλίν, οργανώθηκαν παράλληλες διαλέξεις με θέματα που αφορούσαν στον σύγχρονο ελληνικό πολιτισμό» επισημαίνει η κ. Θωμά.

Μεταφέρει την Ελλάδα παντού

Διδάσκει ως φιλόλογος στη Μέση Εκπαίδευση, επιλέγοντας σταθερά την περιοχή του Νοτίου Πηλίου, όπου διατηρεί κατοικία, ενώ τον τελευταίο χρόνο διδάσκει στο Τρίκερι και κινείται μεταξύ Μαγνησίας και Εσθονίας, τόπο καταγωγής του συζύγου της.

«Στο εξωτερικό πήγα, έχοντας μια ανάγκη φυγής από τα γνωστά, συνήθη και μάλλον τραυματικά της ελληνικής κοινωνίας κι από μια ανάγκη αναζήτησης νέων παραστάσεων και εμπειριών. Τον καιρό των σπουδών μου κι ενώ προετοίμαζα το διδακτορικό μου στην Ελλάδα πάνω στην αφηγηματολογία, τεχνικές της περιγραφής στο έργο του Κοσμά Πολίτη, είχα την τύχη να παρακολουθήσω μεταπτυχιακά σεμινάρια στο Paris VI στην Σορβόννη, γεγονός που πυροδότησε αργότερα την επιλογή της Γαλλίας» αναφέρει, καθώς ανατρέχει στην εκπαιδευτική της δράση σε σχολεία του εξωτερικού.

Η Βολιώτισσα φιλόλογος γράφει πολλά χρόνια λογοτεχνία, αλλά δημοσιεύει τα τέσσερα τελευταία χρόνια έργα της. Η δημοσίευση του πρώτου της μυθιστορήματος συνέπεσε με την επιστροφή της στην Ελλάδα. Έχει τίτλο: «Ο πόνος είναι μοναχικό ζώο» και διαδραματίζεται στη σύγχρονη Γαλλία των Βάσκων, το Βέλγιο και το Μεξικό των αρχών του αιώνα. Το δεύτερο βιβλίο της είναι η νουβέλα με τον ρητορικό τίτλο «Θα ερχόσουν μαζί μου στη Νορβηγία;» και διαδραματίζεται στην Κω και το Preikestolen της Νορβηγίας και το τρίτο, πρόσφατο μυθιστόρημα, «Μες στη νύχτα του κόσμου», διαδραματίζεται στην Εσθονία και τη Φινλανδία κατά τη διάρκεια του 2ου παγκοσμίου πολέμου και μετά. «Κανένα από τα βιβλία δεν είναι αυτοβιογραφικό» υπογραμμίζει η κ. Θωμά, η οποία έχει κληρονομήσει το συγγραφικό ταλέντο του πατέρα της και καταγράφει με ιδιαίτερη ευαισθησία συναισθήματα και σκέψεις.

Το σύνολο των εμπειριών που αποκόμισε από το εξωτερικό, είναι πολύτιμες και συνθέτουν έναν πολιτιστικό πλούτο συναισθημάτων, που σχετίζονται με την μεταλαμπάδευση της ελληνικής γλώσσας στα παιδιά των ομογενών, τα οποία λαχταρούν να γνωρίσουν την κληρονομιά των προγόνων τους.

Εγγραφείτε στο Newsletter του Ταχυδρόμου