Θαυμάζω την ελληνική γλώσσα... και την ευρηματικότητα των τωρινών Ελλήνων

Τελευταία ενημέρωση: 2017-03-20, 16:32:23
Θαυμάζω την ελληνική γλώσσα... και την ευρηματικότητα των τωρινών Ελλήνων

Toυ Θεόδωρου Περράκη

 

Και όσον αφορά την ευρηματικότητα του αγανακτισμένου «κοσμάκη», όπως μας αποκαλούν υποτιμητικά οι εκάστοτε κυβερνόντες, θα αναφερθώ συγκεκριμένα σε δημοσιεύματα, σύμφωνα με τα οποία προβλέπονται φοροελαφρύνσεις στους πολιτικούς που τις ψηφίζουν…και επιβαρύνσεις στους πολίτες, που σημαίνει κατά τα κοινώς λεγόμενα του σοφού Λαού μας: «Γιάννης κερνάει και Γιάννης πίνει».

Μου έρχεται λοιπόν στο μυαλό μου μια φράση από την Ιλιάδα «εις οιωνός άριστος αμύνεσθαι περί πάτρης» που φέρεται να το είπε ο Έκτορας στον Πολυδάμα, που σημαίνει: «Ένα είναι το καλύτερο σημάδι, να πολεμάς για την πατρίδα σου». Ο Πολυδάμας μπορεί να μην ήταν δυνατός στο σώμα, όπως ο μεγάλος ήρωας των Τρώων, αλλά ήταν δυνατός στον λόγο και έβλεπε τα σημάδια. Δεδομένο στην οιωνοσκοπία ήταν το πουλί. Οιωνός λοιπόν σημαίνει πουλί και το πέταγμα των πουλιών είναι το σημαντικότερο δεδομένο στην οιωνοσκοπία. Ως γνωστό οι έλληνες συμπεριελάμβαναν στην οιωνοσκοπία την παρατήρηση όλων των ζώων, αλλά και άλλων τυχαίων γεγονότων. Πίστευαν επί παραδείγματι εάν δεις οιωνό, δηλαδή πουλί, στα δεξιά σου είναι καλό σημάδι, και η σκέψη που έκανες εκείνη τη στιγμή μπορεί να αποδειχτεί αληθινή. Το αντίθετο εάν δεις τον οιωνό αριστερά σου.

Τώρα, οι σύγχρονοι Έλληνες με την ευρηματικότητά τους, πήραν τη φράση από την αρχαιότητα και με τη βοήθεια της υπέροχης, ελληνικής γλώσσας μας (αλλά αδικημένης από τους σύγχρονους εκλέκτορές της), άλλαξαν το ΤΡ της φράσης σε ΡΤ και απέδωσαν την ελληνική πραγματικότητα, διαχρονικά δυστυχώς! Εφόσον με αυτόν τον απλό τρόπο η φράση έγινε: «Εις οιωνός άριστος αμύνεσθαι περί πάρτης…».

Σχόλια
Δεν υπάρχουν σχόλια γι'αυτό το άρθρο
Αποστολή σχολίου
6
+
4
=